top of page

WHO WE ARE

QUEM SOMOS

We are consecrated women, we live in community, our daily life is marked by moments of personal and community prayer and the development of the specific mission of the Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd. We have two styles of Consecrated Life: the Contemplatives with a life more centered on prayer and contemplation, the Apostolic ones with a life more centered on the direct mission, close to people.

Somos mulheres consagradas, vivemos em comunidade, a nossa vida diária é marcada por momentos de oração pessoal, comunitária e pelo desenvolvimento da missão específica da Congregação de Nossa Senhora da Caridade do Bom Pastor. Temos dois estilos de vida Consagrada: as Contemplativas com uma vida mais centrada na oração e contemplação, as Apostólicas com uma vida mais centrada na missão direta, junto das pessoas.

Irmãs Contemplativas e Apostólicas.jpg

 

The community is the space where we live, sharing life, joys, concerns and projecting the specific mission of the Charism of Santa Maria Eufrásia. Following Jesus the Good Shepherd, we carry out our evangelizing mission among young women and fragile women, without family support, with or without children, helping them to rebuild their lives with dignity. In addition to this specific mission, we dedicate ourselves to direct evangelization in liturgical animation and catechesis for adults, young people, adolescents and children in our own centres, parishes, schools, neighborhoods and in the various places where we operate.

bottom of page